fantranslation

La Final Fantasy VI – Ted Woolsey Uncensored Edition si aggiorna: la versione definitiva è arrivata?

Uno degli aspetti più controversi legati ai capitoli bidimensionali della serie Final Fantasy è sempre stato quello legato alla traduzione dal giapponese che, di versione in versione, è sempre stata perfezionata e modificata per essere il più possibile fedele alla sceneggiatura originale. Quando Final Fantasy VI venne pubblicato in USA per Super Nintendo col nome di Final Fantasy III (all’ep...[Read More]

Shin Megami Tensei III: Nocturne Maniax – Chronicle Edition tradotto in inglese da una patch amatoriale

Arrivato in Europa col titolo di Lucifer’s Call e la famosa dicitura “include Dante di Devil May Cry”, Shin Megami Tensei III per PlayStation 2 è considerato uno dei migliori esponenti della saga da cui prende il nome, nonché la prima iterazione dell’apprezzatissimo franchise Atlus a fare capolino sul mercato occidentale… almeno per vie ufficiali! Non tutti sanno, per...[Read More]

Rusty – Il clone di Castlevania del 1993 mai arrivato in Occidente

Per quanto i publisher odierni si stiano sforzando di riportare alla ribalta alcuni dei più oscuri titoli videoludici dimenticati nel passato, magari cavalcando la fama di alcuni autori piuttosto chiacchierati, molte rimangono le gemme oscure o misconosciute che giacciono nel ricordo dei giocatori nipponici. Se poi parliamo di piattaforme di gioco come il NEC PC-9801, allora, la situazione si comp...[Read More]

Ace Combat 3: Electrosphere – Da oggi anche in italiano!

Ricordate la notizia di qualche tempo fa che vedeva Ace Combat 3: Electrosphere, il classico PS One dell’allora Namco, protagonista di una ri-traduzione curata dagli appassionati? Ebbene, dopo essere stato reso giocabile ai più in una traduzione dal giapponese all’inglese, da oggi si può sfrecciare nei cieli a 32bit anche in lingua italiana. La patch traduttiva è già alla versione 1.02...[Read More]

Ace Combat 3: Electrosphere – Una patch ha tradotto la versione completa dal giapponese

I fan della serie Bandai Namco dedicata alla guerriglia aerea possono finalmente gioire: Ace Combat 3: Electrosphere, è stato finalmente tradotto dal giapponese ed è disponibile in lingua inglese grazie ad una curatissima fan-translation! La storia della pubblicazione occidentale del titolo ha dell’incredibile se si considera che nel 1999, infatti, Ace Combat 3 venne portato sul mercato euro...[Read More]

7th Dragon 2020 parla finalmente inglese

Nonostante la sua pubblicazione su PSP sia stata per tanto tempo appannaggio della sola fanbase nipponica, oggi 7th Dragon 2020 – seguito di 7th Dragon per Nintendo DS – parla finalmente nella lingua di Albione. Il gioco non è altro che un dungeon crawler di Etrian Odyssey-ana memoria ad ambienta post-apocalittica curato da un trittico di artisti particolarmente apprezzato in Sol Levan...[Read More]

Ys IV: Mask of the Sun parla finalmente in italiano

Clomax, traduttore e romhacker italiano, ha ufficializzato la conclusione dei lavori di traduzione del titolo SNES, Ys IV: Mask of the Sun, il capitolo gemello di YS: The Dawn of YS, pubblicato in esclusiva per PC Engine. Esistevano infatti ben due quarti capitoli della serie Falcom, ma solo in tempi recenti è stato realizzato un terzo reboot-remake per PS Vita che ha preso il loro posto nella sto...[Read More]

Disponibile la fantranslation di Revolutionary Girl Utena: Story of the Someday Revolution

Se anche voi, come me, amate crogiolarvi nell’animazione giapponese d’autore, questa notizia potrebbe farvi alzare le antennine sulla testa. Un gruppo di appassionati ha infatti tradotto, a distanza di quasi 20 anni, il titolo per Saturn prodotto da SEGA ispirato a Shojo Kakumei Utena, ovvero Utena la ragazza rivoluzionaria, serie animata creata dal collettivo BE PAPAS e diretta da Kun...[Read More]

  • 1
  • 2