Un altro JRPG oscuro per SNES riemerge dal passato grazie ad una patch amatoriale: Shin Seikoku: La Wares parla inglese

Un altro JRPG oscuro per SNES riemerge dal passato grazie ad una patch amatoriale: Shin Seikoku: La Wares parla inglese

Il team di traduttori freelance Dynamic Designs ha pubblicato di recente una patch che traduce totalmente dal giapponese il JRPG Shin Seikoku: La Wares, esclusiva per SNES ispirata ad un popolare brand di RPG carta e penna. Il titolo propone atmosfere fantasy, un sistema di combattimento ispirato a quello di Dragon Quest/Phantasy Star e la presenza di mech – chiamati “Golem” nell’universo narrativo – controllabili durante l’esplorazione di labirinti irti di pericoli.

Per maggiori informazioni vi lascio un collegamento alla pagina ufficiale del progetto. Segue un video gameplay che mostra il risultato di questo titanico lavoro di traduzione e adattamento.

C'è chi dice che nella sua stanzetta, dietro una mole spaventosa di fumetti d'epoca giapponesi, si celino misteri infiniti. Da sempre appassionato di videogame made in Japan e delle opere animate di Kunihiko Ikuhara, dategli un qualsiasi J-RPG e lo renderete un orsetto felice.